Los columnistas de Visualmente::Carlos Gámez Kindelán::Rodrigo Sánchez::Jordi Catalá::Mario Tascón::Samuel Granados::Dolores Pujol::Fabio Marra::Luiz Adolfo::Leo Tavejnhansky::Massimo Gentile::Pablo Corral::Angel Casaña::Pedro Pérez Cuadrado::Tomás Ondarra::Kohji Shiiki::Elio Leturia::Rodrigo Fino::Ramiro Alonso::Sergio Fernández::Lo más leído de Visualmente::Portadas::Infofreak::Fotografía::Especial Helvética::Especial: Frases del 2008::Especial Cooper Black::Creatividad::Caricaturas::Cuartas Jornadas::Cumbre Mundial::Desnudos::Diarios impresos::Diarios online::Diálogos Visuales
Nuestros Blogs Asociados::Visualmente::Indio::Infograkids::Infografreaks::Infografreaks-edu::Mala Magazine::Bar Visual::Tipográficamente::Chillart::Universitariamente::Visualmente-Edu::Vía Libre::Bar Uch::Que Bien Que La Estamos Pasando::Twittermente::Seguinos en Twitter::Las editoras de Mala::Cristina Poetto::Miru Trigo::Ivonne Caamaño::Ana Ottone::Evita Las Tentaciones::Gaba Urco::Nacha La Macha::Beta Ramírez Bustelo::Carolina Ramírez::Connie Moreno::Juana Medina::Yanina Isabella Tejera::Anna Marti::Lina Delgado Cortés::Sofi Ginestra::India Herrera::La Bender Baruch::Los editores de Chillart::César Maldonado::Martín Pons::Pinguboy::Raúl Manrupe::Elio Leturia::Les Cuevas Otonelli::Nathalie Sonne::Germán Kemerer::Lucas Groglio::Rodolfo Fernández Alvarez::Raúl Della Valle::Julio Cuervo::Javier Cuello::Julián Chappa::Fabián Carreras::Jenny Canales Peña::Gastón Caba::Pablo Bobadilla::Federico Fuertes Guzmán::Bender Baruch::Seguinos en Twittermente

24.3.11

手をつなごう。節電しよう。

paperJAPAN432
(Ilustración digital de El Norbi)
BENDER
Desde que pasó lo de Japón, uno no pudo dejar de pensar en forma visual. Preguntábamos sobre solidaridad, sobre qué se sentía ante las campañas de diseñadores españoles, le preguntábamos por cómo él estaba. Cuando el japonés Kohji Shiiki nos mostró el sitio donde se podían encontrar afiches nipones buscando generar conciencia de la necesidad extrema de ahorrar energía, nos dimos cuenta que éramos demasiado occidentales. Que las grandes cosas empiezan en las pequeñas, casi diminutas. Por eso se nos ocurrió un afiche donde no existiese ninguna bandera, ni gran proclama de principios solidarios. Trabajamos con lo mínimo, con lo básico, con lo real. Si el nuevo problema era la electricidad, la energía, la idea tenía que estar en ese nivel minimalista.
Hicimos un dibujo en Illustrator, con una pátina de textura de papel, y una elección de colores que muestra el contraste entre el amarillo y un extraño rosado dando idea de problema de registro al imprimir. Le pedimos a Kohji que nos ayudara con la traducción.
手をつなごう。節電しよう。Lectura en japonés: te wo tsunagoo! setsuden shiyoo.
"Te wo tsunagoo" significa dar darse las manos en un sentido de ayuda, cariño o protección, mientras que "Setsuden shiyoo" quiere decir algo así como ahorrar electricidad.
En la parte de abajo de la ilustración, Kohji nos sugiere agregar lo siguiente:
2011年 東日本大震災 Lectura en japonés: Nisen ichinen Higashi Nijon Dai Shinsai (El Gran Terremoto del Este de Japón, 2011).

polaroids visuales

EL QR SERIES

EL QR SERIES
EL QRIFER

El ORIGINAL

El MIQR-EY MOUSE

LA PUQRA

El Black Demon

El QR Pí

El Norbarba

El QR JOJOJO

Merry QRistmas

El Bender Baruch

Le Garq

El Norwerine

Mad About Design

Nuestros blogs asociados

Nuestros blogs asociados
El Blog de Periodismo Visual

La revista online de moda

Catálogo Crítico de Tipografías

Las Portadas de Vía Libre

Por las Universidades Latinas

Los talleres de periodismo visual

El blogcebook de El Norbi

El portfolio de El Norbi

Archivo

Nuestras categorías